二月晨雪_O’Sheridan/Madison
靄靄之恬靜
是狂舞紛飛後的神閒氣定
樹梢頭
簷樑角
看似沉重 卻也輕奇
這雪白
隨意休憩
各自沉寂
偶爾崩洩飄零
因為輕
也無關生命是否承受得起
任性散落 無聲無息
這迷離
虛渺搖曳
撩影難去
勾引的是我絲絲情緒
綿綿密密
兩頭逕自柔美
莫敢觸及
且待其灘灑一地
轉瞬間
舉手投足竟全是
小心翼翼
原來
萬世流芳
是 拾起
千古浪漫
是 捨棄
--tsl (020004)
Kierkegaard's will inscription "That Individual" represents the individual's irreplaceable uniqueness and its immeasurable quality. 笛卡爾說:"我思,故我在。" 齊克果說:"我在,故我思。"
0 Comments:
Post a Comment
<< Home